Prevod od "si ga upoznao" do Brazilski PT


Kako koristiti "si ga upoznao" u rečenicama:

Da li si ga upoznao sa Germanikusom i Livilom?
Já o apresentaste ao Germânico e à Livila? Ainda não.
Dopao ti se kad si ga upoznao u Londonu.
Em Londres, você disse que gostou dele
Zbilja? Rekao si da si ga upoznao.
Pensei que você tivesse dito que o conheceu muito bem.
Nisam imala pojma da si ga upoznao!
Não tinha idéia de que vocês tinham se encontrado.
Sad kad si ga upoznao i drpio njegove piliule
Agora que o conheceu e roubou as pílulas dele...
Želim da znam, kako si ga upoznao?
Então... quero saber... como se conheceram.
Kad si ga upoznao, nije bio pri sebi.
Quando você o conheceu, não era ele mesmo.
Ne bi to rekao da si ga upoznao.
Não questionaria se o conhecesse. Boa ideia.
On tetura pijan od kako si ga upoznao, što je bilo u baru.
Ele tem andado bêbado desde que o encontrou. E isto foi num bar.
I ko je on, gde si ga upoznao, kako si ga upoznao?
Onde o conheceu? Como se conheceram?
Dalton. Vjerujem da si ga upoznao.
Acho que já o conheceu, o Dalton.
Od trenutka kad si ga upoznao ne govori ti ništa drugo osim laži.
Ele não fez nada além de mentir para você desde que você o conheceu. Não escute ele
Èovek koji ti je rekao da uzmeš Bibliju... Da li si ga upoznao u crkvi?
O homem que pediu pra você pegar a bíblia, você o conheceu na igreja?
Mislio sam da su vam se putevi ukrstili. Bio je osuđivan, možda... Možda si ga upoznao na stanici.
Pensei que poderiam ter se cruzado, em outras situações, talvez na delegacia.
Kad si ga upoznao u Londonu, svideo ti se.
Quando o conheceu em Londres, você gostou dele.
Da ti kažem iskreno, znam èime si se bavio pre nego što si ga upoznao, tako da moram reæi, ovo je poboljšanje.
Falando diretamente agora, eu sei com o que você estava envolvido antes de aparecer por aqui, então, eu tenho que admitir, isso é uma melhora.
Nameraèio si se na njega i pre nego što si ga upoznao, Džek!
Você o persegue antes mesmo de conhecê-lo, Jack!
Nije ti prijatelj, tek si ga upoznao.
Ele é meu amigo. Ele não é seu amigo Você apenas o conheceu.
Zaboravi sve što znaš o njemu i zamisli si da si ga upoznao danas ne bi ni prièao sa takvim likom.
Esquecer tudo o que sabe sobre ele. E apenas considerar se você se encontrou com ele hoje. Você nunca sequer falar com um cara assim.
Zašto si ga upoznao tek jutros?
Por que só o conheceu essa manhã?
Ma daj, balaviš za Britancem otkad si ga upoznao.
Poupe-me. Ficou piscando por ele desde que o conheceu.
Pa da si ga upoznao, znao bi da ne mogu uništiti buduænost nekome ko je i nema.
Se conhecesse o garoto, saberia que não posso destruir o futuro de quem não tem.
A možeš li mi makar reæi gdje si ga upoznao?
Pode ao menos me dizer onde o conheceu?
Jesi li se rukovao sa njim kad si ga upoznao?
Apertou a mão dele quando o conheceu?
Ne, naravno da si ga upoznao.
Não, é claro que o conheceu.
Naravno da si ga upoznao, i on te je prihvatio kao svog novog princa, i ovo je tvoj glupi plan da se suoèiš i ubiješ njegovog neprijatelja.
Claro que conheceu, e ele o aceitou como seu novo príncipe, e este era seu plano ridículo para enfrentar e matar o inimigo.
Zabrinut sam za oca Roua. Mislim da si ga upoznao.
Preocupo-me com o pai Rowe, o nosso pastor.
Zvao te 13 puta i posjetio još 8, a ti se ne sjeæaš kako si ga upoznao.
Ele ligou 13 vezes, te visitou 8 vezes. - Você não lembra?
Hipnotisan si Volterom od kako si ga upoznao.
Sei que você ficou hipnotizado por esse Walter desde quando o conheceu.
Da si ga upoznao, bi, veruj mi.
Você bateria se o conhecesse, acredite.
Jer si mislio da si ga upoznao.
Porque achou que estava começando a conhecê-lo.
0.46157002449036s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?